卡圖盧斯《歌集》第105首


Mentula conatur Pipleum scandere montem:
Musae furcillis praecipitem eiciunt.

門圖拉登山記)[1]
 
門圖拉一心巴望登上品普拉山巔:[2]
繆斯用乾草叉驅趕,他栽入深淵。[3]


[1] 本詩格律是哀歌雙行體。古羅馬很多政界人物都有寫詩的愛好,例如愷撒、西塞羅、小普林尼等,這首詩諷刺了愷撒助手瑪穆拉(Mamurra)附庸風雅的行為,參考第29首、94首、114首和115首。
[2] Mentula(陽具),卡圖盧斯給瑪穆拉起的綽號。Pipleum montem指Pimpla(品普拉)地區,在馬其頓境內,有一處山和一處泉水,是繆斯的聖地。Hendren(2016)指出,Mentula的“陽具”本義激活了動詞“登”(scandere)的性含義。從這個角度看,瑪穆拉寫詩不僅是附庸風雅,而且是褻瀆繆斯。
[3] furcillis(主格單數furcilla),“乾草叉”,這裡的繆斯形象彷彿意大利鄉間的農婦,頗有喜劇色彩。