Mentula moechatur. Moechatur mentula certe.
Hoc est quod dicunt: ipsa olera olla legit.
[1] 本詩格律是哀歌雙行體。學者們普遍認為,這首詩和第114首、115首中的門圖拉指愷撒的手下瑪穆拉(參考第29首)。
[2] 這一行用了雙關,第一個門圖拉(Mentula)大寫,是卡圖盧斯送給瑪穆拉的綽號,第二個門圖拉(mentula)小寫,指其本義(陽具)。
[3] olla(罈子、罐子)和olera(蔬菜)的頭韻,如同mentula和moechatur(淫亂)的頭韻,都體現了兩個詞之間的密切聯繫。門圖拉淫亂就像罈子裝蔬菜一樣,完全合乎各自的天性,完全不加選擇。將瑪穆拉比作陽具和罈子,都抹除了他作為人的精神屬性。