Mentula moechatur. Moechatur mentula certe.
Hoc est quod dicunt: ipsa olera olla legit.
[1] 本诗格律是哀歌双行体。学者们普遍认为,这首诗和第114首、115首中的门图拉指恺撒的手下玛穆拉(参考第29首)。
[2] 这一行用了双关,第一个门图拉(Mentula)大写,是卡图卢斯送给玛穆拉的绰号,第二个门图拉(mentula)小写,指其本义(阳具)。
[3] olla(坛子、罐子)和olera(蔬菜)的头韵,如同mentula和moechatur(淫乱)的头韵,都体现了两个词之间的密切联系。门图拉淫乱就像坛子装蔬菜一样,完全合乎各自的天性,完全不加选择。将玛穆拉比作阳具和坛子,都抹除了他作为人的精神属性。