卡圖盧斯《歌集》第48首



Mellitos oculos tuos, Iuventi,
si quis me sinat usque basiare,
usque ad milia basiem trecenta
nec mi umquam videar satur futurus,
5 non si densior aridis aristis
sit nostrae seges osculationis.

(致尤文提烏斯)[1]
 
你甜蜜的眼睛,尤文提烏斯,
如果誰允許我一直吻下去,
我就會一口氣吻三十萬次,[2]
而且,我永遠不會知道滿足,
5 即使我們已收穫的吻彼此
偎依,比晒乾的麥穗還緊密。[3]


[1] 本詩格律是十一音節體。這首詩屬於尤文提烏斯系列(參考第21首、24首、81首和99首),主題與獻給萊斯比婭的第5首和第7首相似。詩作呈對稱結構:1-2行(假設A),3行(結果A),4行(結果B),5-6行(假設B)。
[2] milia trecenta,“三十萬”,參考第9首第2行。
[3] Garrison(1989)指出,最後兩行密集的[s]音模仿了情人的耳語聲和莊稼在風中的窸窣聲。