卡图卢斯《歌集》第48首



Mellitos oculos tuos, Iuventi,
si quis me sinat usque basiare,
usque ad milia basiem trecenta
nec mi umquam videar satur futurus,
5 non si densior aridis aristis
sit nostrae seges osculationis.

(致尤文提乌斯)[1]
 
你甜蜜的眼睛,尤文提乌斯,
如果谁允许我一直吻下去,
我就会一口气吻三十万次,[2]
而且,我永远不会知道满足,
5 即使我们已收获的吻彼此
偎依,比晒干的麦穗还紧密。[3]


[1] 本诗格律是十一音节体。这首诗属于尤文提乌斯系列(参考第21首、24首、81首和99首),主题与献给莱斯比娅的第5首和第7首相似。诗作呈对称结构:1-2行(假设A),3行(结果A),4行(结果B),5-6行(假设B)。
[2] milia trecenta,“三十万”,参考第9首第2行。
[3] Garrison(1989)指出,最后两行密集的[s]音模仿了情人的耳语声和庄稼在风中的窸窣声。