卡圖盧斯《歌集》第52首



Quid est, Catulle? Quid moraris emori?
Sella in curuli struma Nonius sedet;
per consulatum peierat Vatinius;
quid est, Catulle? Quid moraris emori?

(生無可戀)[1]
 
為什麼,卡圖盧斯?為什麼不趕緊死?
淋巴瘤一樣的諾尼烏斯竟坐上象牙椅,[2]
瓦提尼烏執政官沒到手,就在吹噓。[3]
為什麼,卡圖盧斯?為什麼不趕緊死?


[1] 本詩格律是iambic trimeter。這首詩攻擊的對象也是愷撒的黨羽——諾尼烏斯(Nonius,身份不詳)和瓦提尼烏(Vatinius,參考第14首和53首)。瓦提烏斯於公元前55或54年被愷撒和龐培送上了司法官(praetor)的高位,並得到了進一步升任執政官(consul)的許諾。
[2] struma(淋巴瘤)比喻諾尼烏斯非常恰當,兩者都寄生在某個機體上。sella curuli(主格sella curulis)是一種飾有象牙的座椅,在古羅馬只有執政官、司法官等少數高級官員有權使用。
[3] peierat(不定式peierare)原義是“作偽證”,這裡指撒謊。根據西塞羅的說法(In Vatinium 11),瓦提尼烏在第一次當上執政官之前好幾年,就開始到處吹噓他會第二次當上執政官了。